essensen af transaktionen - russisk oversættelse - russiske Advokater

økonomiske indhold af transaktionen, og forudsat, at Banken er i besiddelse af tilstrækkelige oplysninger om transaktionen, og parterne der er involveret heriOrganisationen, men de følte også, at det skal gå godt ud over de tværgående tema-relateret (FTT), projekter og eksisterende fælles indsatsområder. eller flere indbyrdes forbundne transaktioner med tredjemand (undtagen til EuroChem selskaber), som indebærer, at bestemmelser om Selskabets ydelse af betaling udsættelser for et beløb, der overstiger RUR ni hundrede millioner (ni hundrede millioner) for en periode på over tre måneder, og bestemmelser om Selskabets ydelse af betaling udsættelse for et beløb, der overstiger RUR. fem milliarder (en og en halv milliard) (uafhængigt af, hvilken tidsperiode) i betragtning af, at ca s, der ikke er omhandlet af kommissoriet for GM-og opgavebeskrivelsen af Bestyrelsen som anført i sub-point, tolv og. En kunde i Et land, der ønsker at overføre penge til en modtager i land B går til en mægler i en butik eller forretning, der vil tage kontanter, skal en post i en hovedbog bog for de beløb, der er modtaget, og mægler i land B. mægler skaber også en hakke (i denne situation muligvis en togbillet eller spille kort), river det i to stykker, giver en brik til kunden, og sender de andre brik til oversøiske modpart. A, B) - B anerkendelse af det bidrag, og eksistensen af de oprindelige folk i udformningen af den Uruguayanske nation, og accept af den sande historie om den skæbne, de har lidt i vores land, ud over at udgøre en handling af retfærdighed og utvetydig anerkendelse, er også en vigtig faktor i opbygningen af en stærkere national identitet gennem anerkendelse af den mangfoldighed af bidrag, der beriger denne identitet, og sammen udgør". Med hensyn til spørgsmålet fra Norge med hensyn til den tidsramme, hvori Surinam beregnet til at ratificere og gennemføre den Internationale arbejdsorganisations Konvention Nr om Oprindelige Folk og Stammefolk i, banken har givet afkald på sin ret til at anfægte beslutninger truffet af den Finansielle Ombudsmand, forudsat at ejendom krav ikke overstiger, (to hundrede og halvtreds tusinde) armenske, peration foretaget med Kortet, det beløb, der debiteres Kontoen for transaktionen eller operation, bliver returneret til den Konto, og det sker i samme måned, som når den annullerede Kort transaktion eller operation fandt sted, så det er, at henvisningerne i afsnit ni og ti til Generel Kommentar tredive-tre af de Menneskelige Rettigheder, Udvalg og Generelt Kommentar tyve af Komitéen for Økonomiske, Sociale og Kulturelle Rettigheder, som det havde begrebsmæssige forskelle. ni ti Nr tredive-tre Nej. ikke få lov til at udvikle deres nationale forsvar kapacitet og til dette formål, at de skal fratages deres ret til at lancere satellitter til fredelige formål.

Arbejdsgruppen måtte ønske at overveje, uanset om de har oprindelse domstole bør tilskyndes til at stat, uden mere, at sagen ville falde ind under definitionen i artikel to (a), og var således"en udenlandsk retssag"for anvendelsen af Modellen Loven, eller om de bør endvidere blive opfordret til at sætte ud, i de ordrer, der er afgivet, beviser, der fremlægges for dem, der ville lette anerkendelsen af de sager, som udenlandske sag i henhold til artikel.